Making Money



Recently, I’ve been designing money — not real money and not Monopoly Money, but W Dollars to help show the economic impact MUW has on its local community and state. The idea is that any time someone from the W spends money, they should give a W Dollar with their payment: that might be a purchase in a store, gas station, or restaurant, or it might be for paying the rent or other bills. Students, faculty, and staff live in the area and we spend money here. We also save money, and could include a W Dollar when we make a deposit or put a W Dollar in the offering plate at Church or when we make a donation to a charity. If MUW is merged, there may be a campus in Columbus, but many of the students and faculty will have to move — either to Starkville or even further away, depending on what happens to our jobs or where we decide to go to school. These dollars won’t be spent in our community if we aren’t here.

The university itself brings about $17 million in state money to the area, much of which gets spent locally. In addition to the state appropriation, students pay tuition, we receive grants, and alums and other donors contribute to scholarships and the general fund. Futhermore, MUW alumns are leaders in their fields and add to the economic impact to the state. Many attribute their success to the education they received at MUW. MUW Graduate Dollars honor this aspect of MUW’s legacy.

For those who would like to print their own W Dollars, here are two files with 6 bills per page (please print front and back).
W Dollars with Lines for Cutting
W Graduate Dollar with Lines for cutting

Published by Kendall Dunkelberg

I am a poet, translator, and professor of literature and creative writing at Mississippi University for Women, where I direct the Low-Res MFA in Creative Writing, the undergraduate concentration in creative writing, and the Eudora Welty Writers' Symposium. I have published three books of poetry, Barrier Island Suite, Time Capsules, and Landscapes and Architectures, as well as a collection of translations of the Belgian poet Paul Snoek, Hercules, Richelieu, and Nostradamus. I live in Columbus with my wife, Kim Whitehead; son, Aidan; and dog, Aleida.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: