How A Writer’s Craft Came to Be.

img_0354Today, I received copies of my introductory 4-genre creative writing textbook, A Writer’s Craft, hot off the presses in both hardback and paperback. So it seemed like a good time to reflect back on how I got to this point.

When I began the project, I wasn’t planning on publishing a textbook; in fact, the initial writing that eventually became the book were the notes I created for my creative writing class. First, I wrote notes to fill in the gaps in the textbooks I was using or to complement, and at times even argue with, the way that information was presented in each book.

Eventually, after using three or four different texts and finding none that really met my need, and after thinking about how much material of my own I brought to the table, I decided it was time to leave a textbook behind and work from my own notes. Still, I wanted to give students something: something to read before class so they would be prepared, something to study from for their tests, something to take with them after the class was over. I realized I didn’t want to abandon a textbook altogether; I wanted to create my own. But I wasn’t seriously thinking about publishing one. Maybe in the back of my mind, I thought it could happen, if it turned out to be useful.

So I sat down with my notes and thought about the order that I really wanted to present my material in. I thought about the things from different textbooks that weren’t in the one I was using. I thought about the things in my notes that I had added over the years, some of which I wasn’t able to cover with the book I had just been using, some of which I had found a way to slip in. I thought about what I wouldn’t want to do that these authors did.

And then I started writing, trying as much as possible to take my own path and not to be too heavily influenced by others. If one textbook used a term that no one else did, I tried to avoid it. Naturally, standard literary terms like simile or point of view weren’t at issue, but I tried to give my own take on all the material presented, then I cross-checked to make sure I wasn’t borrowing from others.

These notes, I posted in the online course shell (first in Blackboard and then in Canvas) for my class in a few formats: pdf, epub, mobi, and as part of the discussion area. Students began using them (I’m not sure which format was most popular, though I suspect pdf was, since everyone has Adobe Reader), and the class went pretty well.

Because it wasn’t a flop — not too much of a surprise, since I’ve been teaching for over 20 years — and because I often hear people complaining about textbooks, especially the cost, I sent a copy of the finished notes to a couple of friends to teach creative writing with one question: do you think there would be a demand for a book like this? Their answer was a resounding yes. Of course, they are friends, but I did feel they would have told me if they thought it wouldn’t be well received.

So the next time I taught the course, I revised my notes based on the previous year’s experiences. I took my students’ comments into consideration and tried to add more on creative nonfiction and drama, for instance, and I fixed a few things that didn’t work as well as I wanted them to. Then, at AWP I approached a friend of a friend who edits a series of books on creative writing pedagogy. I didn’t think he would be able to publish a textbook, but I thought he might have some ideas. He agreed to read the manuscript, and ultimately recommended it to Palgrave.

There were a few missed connections along the way — emails that went astray, queries about whether there had been a response, copies of the manuscript that disappeared into the ether (not my only copy, just ones I sent out), but eventually Palgrave said they were interested in seeing a full book proposal, and since they had already reviewed the manuscript, it wouldn’t be necessary to resubmit it.

I had already filled out some book proposals for a couple of other textbook publishers (who didn’t bite), so I already had some ideas on the market for intro creative writing textbooks and how mine was different. It didn’t take too long to put everything in Palgrave’s format and fill in the gaps where they asked for information I hadn’t thought of already.

Pretty soon, they accepted the proposal and then sent the manuscript out for peer review. Their reviewers gave comments, I responded, and we negotiated how much revision would be necessary for the final draft. Essentially it boiled down to making the manuscript more accessible for an international market (since Palgrave is based in the UK and also markets to Australia) and adding in a few fairly minor things. I also proposed adding another chapter and an appendix to account for a few issues that were raised. They sent me a contract. I signed it, and then had about 3 months to write the revisions.

That was intense, but I managed to do it, adding things like the glossary and list of references, and preparing to add an index once the actual pages were ready. The final draft went to a company in India for proofreading and final editing, so the next 3-4 months were spent responding to their suggested changes, negotiating punctuation (English or American rules, and how to apply them), and working some on the design once we got to the stage of doing final proofs on the pdfs.

One issue that came up was how to format the writing exercises at the end of each chapter. We settled on using a numbered list to make it clear where one exercise begins and ends, and also to make them easier to assign for instructors. I had the idea to use the nib image from the cover, miniaturized and in black, as a marker at the beginning of the exercise sections. It was a nice way to pull that detail in and tie the book together, and it separated the text of each chapter from the end matter. Palgrave did a great job of implementing that idea — and the cover design, which one of their artists hand sketched, is gorgeous. I also love the way they brought that design onto the back cover.

back coverSince then, I’ve been waiting for my books to arrive, working on the companion website, and trying to generate some interest.

As I look back on it, I realize it took a ton of work to get to this point — mine, friends’ (thank you for reading and giving me comments!), Palgrave’s, and the production company’s. It hardly seems possible from this vantage point, yet over the four years since I started this project, I’ve taken it one step at a time, and each step didn’t seem so daunting as I did it. Of course, in the meantime, I also published a book of poems, kept busy starting a low-residency MFA program, and taught my other classes at Mississippi University for Women! It’s been a wild ride, and I’m happy to start the next phase with books in hand.

Published by Kendall Dunkelberg

I am a poet, translator, and professor of literature and creative writing at Mississippi University for Women, where I direct the Low-Res MFA in Creative Writing, the undergraduate concentration in creative writing, and the Eudora Welty Writers' Symposium. I have published three books of poetry, Barrier Island Suite, Time Capsules, and Landscapes and Architectures, as well as a collection of translations of the Belgian poet Paul Snoek, Hercules, Richelieu, and Nostradamus. I live in Columbus with my wife, Kim Whitehead; son, Aidan; and dog, Aleida.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: